Lady Ferrum

Зябкину А.Ю.
Полуночной гостьей войду в твой дом,
И пускай не подашь руки,
Сброшу туфли в углу, осмотрюсь кругом,
Голос вкрадчив, шаги легки…
Взгляд спокоен, его поднимая вверх,
По периметру круга три
Обойду. А раз мертва я для всех —
Так закрой глаза, не смотри.
На груди сильней непокорный шёлк
Тонкой брошью стяну. Молчи!
Видишь, я молчу. Знаешь, хорошо
Будет всё, лишь не жги свечи!
Я еще жива для себя самой,
Я и не начинала жить!
Поменяемся, хочешь? Своей зимой
Твои веки могу смежить…
Но боишься: мой голос звучит во тьме,
И металлом застыл в глазах
Леденящий, стальной, нереальный смех.
Или веришь еще в чудеса?
«Lady Ferrum!» — окликнешь, может быть, ты…
Застывая на миг в окне,
Обернусь. Ты почувствуешь вкус пустоты.
Все черты, что не знал во мне,
Ты, бесспорно, прочтешь из моих стихов.
Только лучше мне их забрать.
Подоконник разбрызгает стук каблуков…
В этот вздор прекращай играть:
Человек не зверь, и инстинкты в нём
Не должны доминантой быть!
Но кому кричу?! Всё забудешь днём.
Только мне теперь — не забыть.
«Ferrum, ты ли?» Насмешка… Но пробил час:
Я спокойно шагну в окно.
Но ведь ты не жив! Да и кто из нас
Жить достоин? Не суждено…
С предрассветной мглой исчезаю прочь,
На прощанье не сжав руки.
Всё, что было, — правда, свидетель — ночь.
Только не были мы близки.
2002 год

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2014-2017 ~ Анастасия & Малевич ~ ·